North Sámi language revitalization: Shifting from passive language carrier to active language user. A case study of individuals who have successfully become new speakers of Sámi in the Márka Sámi areas
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/10037/29792Åpne
(PDF)
Utskriftsvennlig pdf versjon av Masteroppgaven (PDF)
Dato
2023-05-13Type
Master thesisMastergradsoppgave
Forfatter
Marakat, Lea O. NilsenSammendrag
Language is for many a significant part of one’s identity, culture and livelihood. The strict assimilation-policy that the Norwegian state conducted against the Sámi people for over a hundred years led to a severe loss of the Sámi language in many areas. This thesis is about indigenous language revitalization in a Sámi area that suffered a great language loss because of the policy. By analyzing the interviews of eight informants from the Márka Sámi areas, who have successfully managed to go from passive language carriers to active language users, several main findings have been found. One of them being that every informant has had a strong sense of Sámi identity, which led them to form a personal motivation to want to speak Sámi.These motivations drove the informants to make an individual decision to become new speakers of North Sámi. After they had made the decision, they begun the lifelong process of maintaining and developing their language. As a reward for their efforts, the informants have been integrated into the Sámi speaking community, both in the Márka Sámi areas and in “Sápmi” overall. They are able to give their children a linguistic base and become attractive in the Sámi labor market. These findings are discussed in the light of factors that affects language revitalization by Hyltenstam, Stroud and Svonni (1999), and by Jon Todal (2007). Additionally, the concept of new speakers as an analytical tool is discussed in the framing of articles by Walsh and Lane (2014) and O'Rourke, Pujolar and Ramallo (2015). The aim of the thesis is to be a contribution to others who are striving to take back a language once lost.
Forlag
UiT Norges arktiske universitetUiT The Arctic University of Norway
Metadata
Vis full innførselSamlinger
Copyright 2023 The Author(s)
Følgende lisensfil er knyttet til denne innførselen:
Med mindre det står noe annet, er denne innførselens lisens beskrevet som Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Relaterte innførsler
Viser innførsler relatert til tittel, forfatter og emneord.
-
Presenting the Sámi when learning Norwegian. An analysis of the representation of the Sámi in Norwegian as a Foreign and Second Language textbooks.
Thomine, Sébastien (Mastergradsoppgave; Master thesis, 2021-05-31)This thesis explores the representation of Sámi people in the textbooks used by foreigners to learn Norwegian. The research aims at identifying the different approaches used from the 1940s until the late 2010s to present Sámi people in Norwegian as Foreign Language textbooks and the factors influencing their presentation through a historical and sociocultural perspective. To do so, this research ... -
Limits on P: filling in holes vs. falling in holes
Svenonius, Peter (Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2003)All Germanic languages make extensive use of verb-particle combinations (known as separable-prefix verbs in the OV languages). I show some basic differences here distinguishing the Scandinavian type from the OV West Germanic languages, with English superficially patterning with Scandinavian but actually manifesting a distinct type. Specifically, I argue that the P projection is split into p and P ... -
The role of aktionsart in deverbal nouns: State nominalizations across languages
Fábregas, Antonio; Marín, Rafael (Journal article; Tidsskriftartikkel; Peer reviewed, 2012)Most of the literature devoted to the study of deverbal nominalizations concentrates on the complex event reading (La concentración de partículas tiene lugar a temperatura ambiente, ‘The concentration of particles takes place at room temperature’) and the object reading (El paciente tenía concentraciones de calcio en el hombro, ‘The patient had calcium concentrations in the shoulder’), while ...