• Transferencias léxicas del catalán al español: Un estudio sobre el castellano hablado en Cataluña 

      Brakstad, Julie Berg (Mastergradsoppgave; Master thesis, 2023-05-14)
      Despite the fact that there are many studies concerning the topic of linguistical interferences between two languages coexisting in the same speaker community, there are few studies that analyses to what level certain interferences are accepted from the minority language to the dominant one in comparison with the level of use within the individual speaker of the minority language. In this thesis, ...
    • Un "chín" sobre la variedad dominicana 

      Danielsen, Ruth Esther Castro (Mastergradsoppgave; Master thesis, 2023-05-30)
      En este trabajo de máster presentaremos la manera en que los hablantes dominicanos perciben su propia variedad del español y otras variedades. Para ello nos basaremos en la distinción entre actitudes afectivas y actitudes cognitivas. Se analizará la variedad dominicana a través de una encuesta, realizada a hablantes nativos del país. También se analizará un pequeño grupo de extranjeros pertenecientes ...
    • Una contribución al estudio del léxico guatemalteco. Estudio sobre términos relacionados con prendas de vestir en Guatemala 

      Orantes, Diana (Master thesis; Mastergradsoppgave, 2021-05-19)
      This master thesis presents original research on the lexicographic representation, corpus presence and use of four clothing terms that are characteristic of Guatemala, as a contribution to our current understanding of the lexical properties of the Guatemalan Spanish variety, within a Central American context and more broadly under the light of geographically considered language variation. The results ...
    • Una propuesta de producción de materiales para introducción de las perífrasis de fase en la clase de español (Spansk II) para hablantes noruegos 

      Gonzalez, Gonzalo Laguna (Mastergradsoppgave; Master thesis, 2023-11-01)
      Las perífrasis verbales son construcciones sintácticas que constan de dos o más verbos que constituyen un solo núcleo de predicado. El primero de ellos es el verbo auxiliar que aporta modo, tiempo, persona, número y aspecto; mientras que la forma verbal auxiliada escoge los argumentos. La carga semántica que conserva el auxiliar hace que se pueda hablar de perífrasis modales y tempoaspectuales. El ...